Knock, knock. / Who's there? / Cows go.
Knock, knock.
Who's there?
Cows go.
Cows go who?
No, silly, Cows go "moo!"
This is actually pretty funny in comparison to the last one I posted about.
See how far our standards have fallen during Knock Knock Month?
The critical bit about this joke is the fact that the jokester is intentionally misunderstanding the traditional call and response of the knock knock joke to assume that the listener is actually making a false factual statement: "cows go who." As in "the noise that cows make sounds like 'who'"
The traditional noise for cows to make in American English is Moo, so the jokester then corrects the listener and the joke ends.
This is funny because misunderstandings are funny.
Who's there?
Cows go.
Cows go who?
No, silly, Cows go "moo!"
This is actually pretty funny in comparison to the last one I posted about.
See how far our standards have fallen during Knock Knock Month?
The critical bit about this joke is the fact that the jokester is intentionally misunderstanding the traditional call and response of the knock knock joke to assume that the listener is actually making a false factual statement: "cows go who." As in "the noise that cows make sounds like 'who'"
The traditional noise for cows to make in American English is Moo, so the jokester then corrects the listener and the joke ends.
This is funny because misunderstandings are funny.
Comments
Post a Comment